با برچسب: ترجمه

۰

پنهان در دشت ؛ درباره ساختمان و معماری سازمان امنیت ملی آمریکا nsa

No votes yet.
Please wait...

مقدمه : داده های این مقاله برای اولین بار منتشر می شود. علاوه بر این که درباره ساختمانی است خاص که ترکیب متفاوتی از معماری و سیاست است. معماری نه در خدمت زندگی انسان بلکه معماری به مثابه ابزار کنترل زندگی مردم. هرچند به طور آگاهانه ای در بخشی از توصیفات اغراق شده است اما برخی جزییات را نمی توانید جای دیگر پیدا کنید. -مترجم ضرب المثلی قدیمی می گوید...

۰

پایگاه : یانون دیزاین ؛ معرفی روزانه دنیای طراحی بدون جوزدگی

Rating: 5.0. From 2 votes.
Please wait...

بسیاری از پایگاه های اینترنتی حال حاضر ایرانی تنها ماشین های ترجمه هستند. این سایت ها به صورت روزانه و معمولا بدون دانش خاصی با توجه به تصاویر مطالب پایگاه های خارجی به ترجمه محتوا می پردازند. اما پایگاه اینترنتی یانون دیزاین پنج ویژگی خاص دارند: توجه جدی به آثار تولید شده در ایران به روز بودن و توجه به اخبار طراحی در دنیا بسنده نکردن به ترجمه صرف مطالب...

۰

زبان مظلوم فارسی: پنج رسانه ای که زبان فارسی را تضعیف یا تقویت می کنند.

Rating: 4.8. From 2 votes.
Please wait...

“من خیلى نگران زبان فارسى‌ام؛ خیلى نگرانم. سالها پیش ما در این زمینه کار کردیم، اقدام کردیم، جمع کردیم کسانى را دور هم بنشینند. من میبینم کار درستى در این زمینه انجام نمیگیرد و تهاجم به زبان زیاد است….” اینها ابراز نگرانی بالاترین مقام سیاسی کشور و یکی از موثر ترین شخصیت های جهان است. نگرانی ای نه از بابت مشکلات جهانی زبان فارسی، بلکه از بابت مشکلات داخلی زبان...

۰

شعری که در ایران شنیده نشد

No votes yet.
Please wait...

Günter Grass شاعر آلمانی، شعری سروده که جنجال ادبی و سیاسی مهمی به راه انداخته است . حتی نتانیاهو هم واکنش رسمی از خود نشان داده است . شعر ” چرا باید ساکت بمانم ؟” همان سنگیست که برکه را به هم زده است. این شعر که متاسفانه در فضای رسانه ای ما شنیده نمی شود ، بازتاب مهمی در سایر نقاط جهان داشته است. این که شاعری آلمانی که...